close
close

Rasantes Kamera-Flagschiff Sony Alpha 1 II with KI-AF

Rasantes Kamera-Flagschiff Sony Alpha 1 II with KI-AF

Sony hat with the “Alpha 1 II” and the new flagship cameras of the Vollformat-Wechselobjektivkameras, with which they should be illuminated with the standard zoom “FE 1:2.0/28-70 mm GM” and other passing objects of the G-Master-Serie präsentiert ( here separately Artikel). Die Alpha 1 II ist das Nachfolgemodell der Januar 2021 vorgestellten Alpha 1 (Fotointern berichtete), die im März 2021 zum unverbindlich empfophlenen Preis von 7800 Franken eingeführt wurde.

The second generation Alpha 1 has a single effective 50.1 megapixel sensor, free burst dimming from 30 seconds to 30 seconds with AF/AE tracking *1, anti-distortion protection and an additional setting Bildschärfe bei mittleren bis hohen Empfindlichkeiten.

Die Alpha 1 II IST with new KI-Verarbeitungseinheit from Sony ausgestattet

Die KI-Verarbeitungseinheit unterstützt eine hervorragende KI-basierte Motiverkennung und Funktionen wie den neuen “Auto”-Modus zur Erkennung einer Vielzahl von Motiven. Use Alpha 1 II’s innovative solutions for Alpha 9 III to speed up pre-grip within seconds *2 and achieve a more optimal ergonomic design. All these cameras leicht und ist mit ihrem geringen Gewicht von ca. 743 Gramm einschliesslich Akku und Standard-Medienkarte in den verschiedensten professionalellen Szenarien einsetzbar.

Yann Salmon Leganière, head of IP&S marketing at Sony Europe, said: “War Alpha 1 will take place in 2021 at a railway station. If Sony is using new technologies and these new models can be very interesting, this flag camera has all the new innovations. Die Alpha 1 II vereint eine hohe Auflösung, schnelle Geschwindigkeit und eine KI-basierte Motiverkennung mit einem effizienten Workflow und ist damit auf Maxime Vielseitigkeit ausgelegt. Sie ist ein hervorragendes Tool für professionalelle Fotograf*innen in den verschiedensten Bereichen, sei es Fotojournalismus, Werbung, Porträtfotografie, Hochzeits-, Naturoder Sportfotografie.”

In the best world of technology and intellectual creativity, this is what it takes to get photos found. If you are using an Alpha 1 II, use Sony’s camera authentication solution compatible with other devices to obtain Aufnahmen *5 authentication information. Damit unterstützt Sony den Kampf gegen manipulierte Bilder und KI-generierte Fälschungen. (The camera authentication solution is a separate license update that is required and must be completed in January 2025 when the camera software needs to be updated. To verify the camera’s authenticity, CAS must be used. Solution for ausgewählte Medien verfügbar.)

Hohe Auflösung, Schnelligkeit und künstliche Intelligenz

Die Alpha 1 II verfügt über einen Exmor RS with folded CMOS format with approx. Effective 50.1 megapixels and new BIONZ XR processor. The combination of data can be used to improve efficiency using large dynamic loads. Auch im APS-C-Crop-Modus Liefert die Kamera hochauflösende Bilder mit ca. 21 effective megapixels.

Die Kamera ermöglicht schnelle, Blackout-freie Serienaufnahmen mit bis zu zu 30 Bildern pro Sekunde6 und kann bis zu 120 AF/AE-Berechnungen pro Sekunde7 durchführen, um komplexe Motivbewegungen zu verfolgen und so ein flüssiges AF/AE tracking function. If you want the Alpha 1 II to use the pre-capture function sharply, with the extra point of being sure that the Betätigung des Auslösers will be received within eight seconds. Eine Funktion für schnelle Serienaufnahmen erlaubt es, die Aufnahmegeschwindigkeit für Bildserien vorübergehend zu erhöhen.

You can obtain new information about the KI-Verarbeitungseinheit der Alpha 1 II in autofocus with Echtzeit-Tracking, for safety reasons when the motive is in focus. Der neue AF umfasst eine Technologie zur Einordnung menschlicher Posen, die den Kopf und Körper von Personen sofort erkennt, sowie eine präzise Nachverfolgung von Tieren, Vögeln, Insekten und Fahrzeugen. The Alpha 1 II only uses one AF function with Echtzeit-Tracking zum Einsatz: a new “auto” function, with the camera working automatically, but not in the Motivmodus eingestellt werden muss9.

Stable Aufnahmen mit weniger Verzerrung und Rauschen

Die Alpha 1 II verfügt über einen Anti-Distortion-Verschluss zur Minimierung von Verzerrungen, um den schnellen Motiv-Bewegungen gerecht zu werden, mit denen Profis häufig mithalten müssen. Auch das Bildrauschen bei mittlerer bis hoher Empfindlichkeit wurde verringert und damit einer weiteren wichtigen Anforderung professionaleller Fotograf*innen Rechnung getragen. If you prefer indoor sports games, what suits you best is the Verschlusszeit erfordern, you can use the Alpha 1 II Bilder mit weniger Rauschen und klarem Hintergrund.

Darüber hinaus beeindruckt die Alpha 1 II mit einer stark verbesserten optischen Bildstabilisierung mit bis zu 8.5 Stufen (Bildmitte) bzw. 7.0 Stufen (Bildrand) *10 frames for photos that will not be dynamic Active mode for video shooting, select the mode for viewing 8K video or for viewing video at 120 fps or not very good source. (Regarding Bildstabilisierung wurden nach CIPA-Standard 2024 ermittelt, wobei das “FE 50 mm F1.2 GM”-Objektiv an der verwendet wurde – bei deaktivierter Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung. Kompensiert Neugen/Schwenken/Rollen).

Comfortable living and response

Camera with 3.2-Zoll LC display with 4-step system that is flexible and not just Winkel. Zudem wurde die Ergonomie des Kameragehäuses im Vergleich zur ursprünglichen Alpha 1 verbessert. Zu den Optimierungen zählen durchdachte Design-Updates beim Griff, this is a new position for Auslöser and weiterentwickelte benutzerdefinierte Tasten.

Die Alpha 1 II verfügt über eine neue tiefe, weich gepolsterte Augenmuschel (Modell FDA-EP21), die bei der Nutzung de Suchers zusätzlichen Halt beetet. If you are using standard camera equipment, then if necessary, if you want to use the standard option, you should select a different option.

To use the Alpha 1 II battery with the BC-ZD1 battery, use the Z-series battery (model NP-FZ100) for 155 minutes and stabilize the time *12. For shooting, it is best to use the compatible VG-C5 ergonomic vertical bar, which provides maximum efficiency and ease of use, while also providing a high level of comfort. (Der Vertikalgriff VG-C5 ist separat und zum UVP von 430 Franken erhältlich. Er wurde mit der Alpha 9 III eingeführt.)

For professional use*, if necessary, when you use network equipment in such environments, you must use the new 2.5GBASE-T camera with a LAN connection. 5G portable data devices PDT-FP1 (separate device) can be used for more stable high-speed 5G data transmission. When connected to a desktop, it needs to work in real time and also when working in Inhalten mode, as well as a professional pro that can be efficient when working.

You can access Creators Cloud as well as Sony’s Cloud-Speicherdienst by automatically launching Adobe Lightroom or Google Drive. So you will be more comfortable Bearbeitung nach den Aufnahmen noch.

Umweltfreundliche Verpackung

Sony laid down in a large area where you could find and view the packaging of models made of plastic. Die Alpha 1 II is the first camera of the Alpha series (with Ausnahme der ZV Serie), from the original mixed material from Sony from Einsatz kommt – ein einzigartiges Material, das aus Bambus, Zuckerrohr und recyceltem Paper besteht (ohne B eschichtungs- und Klebematerial).

Fussnothen

(1) Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses. Testing from Sony. Maximum Bildwiederholrate für Serienaufnahmen can be used in Manchen Aufnahmebedingungen niedriger sein. Die Serienaufnahmegeschwindigkeit can be used in AF-C-Fokusmodi verwendeten Objektiv variieren. Compatibility information can be found on the Sony support website.

(2) Die Maximume Voraufnahmezeit kann unter manchen Aufnahmebedingungen niedriger sein. Bei Serienaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit cann sich die Kamera erhitzen. Zum Schutz der Kamera bei hoher Umgebungtemperatur kann die Voraufnahmefunktion gestoppt werden..

(5) Metadata, which contains information about the action, authentication of the cameras installed in the photos, and 3D information that is used as an internal digital signature in the additional image.

(6) Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses. Testing from Sony. Maximum Bildwiederholrate für Serienaufnahmen can be used in Manchen Aufnahmebedingungen niedriger sein. Die Serienaufnahmegeschwindigkeit can be used in AF-C-Fokusmodi verwendeten Objektiv variieren. Compatibility information can be found on the Sony support website.

(7) Bei Verschlusszeiten von 1/125 Sek. oder hoerer. Der genaue Wert hängt vom verwendeten Aufnahmemodus und Objektiv ab.

(8) Die Maximume Voraufnahmezeit kann unter manchen Aufnahmebedingungen niedriger sein. Bei Serienaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit cann sich die Kamera erhitzen. Zum Schutz der Kamera bei hoher Umgebungtemperatur cann die Voraufnahmefunktion gestoppt werden.

(9) If “Auto” mode is selected, it means that the camera with the motive in auto mode can be used in the manchu situation if the selection type is wrong. In this case, you can manually find the reasons for solving the problem.

(12) When using a USB PD cable compatible with USB PD 30 times or more, use a USB cable (mindestens 3A). Die Ladeanzeige schaltet sich aus, sobald die Akkuladung mehr als 90% (Betriebsladung) beträgt. Laden Sie den Akku/die Akkus weitere 30 Minuten, um ihn/sie vollständig aufzuladen. Die tatsächliche Leistung cann abhängig von den Einstellungen, Umgebungs- und Nutzungsbedingungen variieren.

Preise und Verfügbarkeit

Sony Alpha 1 II (ILCE-1M2) will be released in December 2024 in Switzerland, where Sony Vertragshändlern erhältlich sein. Der Preis (UVP) receives 6600 francs.

Der erwähnte und schon länger erhältliche Upper Grip bzw. Hochformatgriff suit 430.- Franken.

Waitere Information

Sony Alpha 1 III (ILCE-1M2) (Produktseite) here, where Produktvideo

Sony Alpha 1 II (ILCE-1) Model selection (Produktseite)

Zubehor zur Alpha 1 II: